2026-04-02 |
VIDEOS OF MYRNA'S ECSTASIES
VIDÉOS DES EXTASES DE MYRNA |
![]() |
||
| Date |
Pays / Country
|
OCCASION |
É V É N E M E N T - E V E N T
|
Langue / Language |
| 1984.04.20 |
Syrie / Syria
|
![]() |
During Holy Week celebrated in common between catholics and orthodox. Myrna receives the stigmata.
Durant la Semaine sainte célébrée communément parmi les catholiques et les orthodoxes. Myrna recoit les stigmates. |
|
| 1984.09.07 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Oil burning Myrna's eyes. L'huile brûle les yeux de Myrna. |
|
| 1984.11.26 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Myrna decided to fast for 3 days in honor of the 3rd anniversary of the Phenomenon - Myrna was blinded by a divine light, she could only see religious objects. She was not blind, but her sight was limited.
Myrna décida de jeûner pendant trois jours en l'honneur du troisième anniversaire du Phénomène. Elle fut aveuglée par une lumière divine et ne pouvait plus distinguer que des objets religieux. Elle n'était pas aveugle, mais sa vision était limitée. |
|
| 1984.11.26 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Myrna realizes her 'blindness' (sight deviation) Myrna réalise sa déviation de la vue |
|
| 1984.11.28 |
Syrie / Syria
|
![]() |
End of triduum - Joy and thanksgiving.prayers. Fin du triduum - Joie et prières d'action de grâces. |
|
| 1985.11.26 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Fr Malouli commenting the Message received
Le père Malouli commente le Message reçu |
|
| 1985.11.26 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Various priests commenting the Message recieved Divers prêtres commentent le Message reçu |
|
| 1985.11.26 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Fr Jean-Claude Darrigaud (France) observing the ecstasy. Le père Jean-Claude Darrigaud de france observe l'extase. |
|
| 1987.04.18 |
Syrie / Syria
|
![]() |
During Holy Week celebrated in common between Catholics and Orthodox. Myrna receives the stigmata. Durant la Semaine sainte célébrée communément parmi les catholiques et les orthodoxes. Myrna recoit les stigmates. |
|
| 1987.04.18 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Ecstasy
Extase |
|
| 1987.04.18 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Dish full of oil during ecstasy
Le réceptable rempli d'huile durant l'extase |
|
| 1987.04.18 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Fr Zahlaoui explains the details about the ecstasy
Le père Zahlaoui explique en détail l'extase. |
|
| 1987.05.28 |
Syrie / Syria
|
Fr Malouli commenting on the ecstasy. Le père Malouli explique en détail l'extase. |
||
| 1987.07.22 |
Liban / Lebanon
|
Ecstasy at Tony Hanna's home in Maad. Extase dans le foyer de M. Tony Hanna à Maad. |
||
| 1987.07.22 |
Liban / Lebanon
|
Ecstasy in the village of Maad. Extase dans le village de Maad. |
||
| 1987.07.22 |
Liban / Lebanon
|
Ecstasy during a religious procession in Maad. Extase durant une procession religieuse à Maad. |
||
| 1987.07.28 |
Liban / Lebanon
|
Outdoor ecstasy during religious procession in Maad - Fr Farez Mattar. Extase durant une procession religieuse à Maad - P. Farez Mattar. |
||
| 1987.08.14 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Nicolas places Myrna in their bed. Nicolas place Myrna dans leur lit. |
|
| 1987.09.07 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Ecstasy
Extase |
|
| 1987.09.07 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Myrna crying after the ecstasy - comment made that Christ is not happy with Myrna
Myrna pleure après l'extase - un commentaire fut exprimé quand à la teneur du message: Le Christ n'est pas satisfait de Myrna |
|
| 1987.11.26 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Fr René Laurentin (France) and several doctors observing the ecstasy. P. René Laurentin (France) ainsi que plusieurs docteurs observant l'extase. |
|
| 1987.11.26 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Fr Malouli explains the Message received. Le père Malouli explique la protée du message reçu. |
|
| 1988.08.14 |
É.U/
USA |
![]() |
Ecstasy during a Mass celebrated in Dr Antoine Mansour's home in Los Angeles.
Extase lors d'une messe célébrée au domicile du Dr Antoine Mansour à Los Angeles. |
ENG |
| 1988.10.10 |
Liban / Lebanon
|
Ecstasy - St George Church - Oil oozing on Myrna's face from the foot of the Cross.
Extase - Église Saint-Georges - De l'huile suinte du pied de la Croix sur le visage de Myrna. |
||
| 1988.11.26 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Ecstasy | |
| 1989.08.18 |
É.U/
USA |
Ecstasy in Doctor Antoine Mansour's home in Los Angeles.
L'extase au domicile du docteur Antoine Mansour à Los Angeles |
||
| 1989.11.26 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Fr Malouli explaining the Message received.
Le père Malouli explique le message reçu. |
|
| 1990.04.14 |
Syrie / Syria
|
![]() |
During Holy Week celebrated in common between Catholics and Orthodox. Myrna receives the stigmata.
Durant la Semaine sainte célébrée communément parmi les catholiques et les orthodoxes. Myrna recoit les stigmates. |
|
| 1990.08.15 |
Belgique / Belgium
|
![]() |
Church view - prayers - Ecstasy- Myrna placed at the base of the Altar. Dr Guy Glaes examines Myrna,
Vue de l'église - prières - extase - Myrna placée au pied de l'autel. Le docteur Guy Glaes examine Myrna, |
FRE |
| 1990.08.15 |
Belgique / Belgium
|
![]() |
Thanksgiving prayers after the ecstasy.
Prières d'action de grâce après l'extase. |
FRE |
| 2001.04.14 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Durant la Semaine sainte célébrée communément parmi les catholiques et les orthodoxes. Myrna recoit les stigmates. During Holy Week celebrated in common between Catholics and Orthodox. Myrna receives the stigmata. |
|
| 2001.04.14 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Dr Antoine Mansour taking Myrna's pulse.
Le docteur Antoine Mansour prend le pouls de Myrna. |
|
| 2001.04.14 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Ecstasy | |
| 2001.04.14 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Oil burns Myrna's eyes.
L'huile brûle les yeux de Myrna. |
|
| 2001.04.14 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Myrna wipes her eyes.
Myrna s'essuie les yeux. |
|
| 2001.04.08 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Doctors wiping oil from Myrna's face.
Des médecins essuient l'huile du visage de Myrna. |
|
| 2001.04.08 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Myrna looses equilibrium and taken to her room.
Myrna perd l'équilibre et est emmenée dans sa chambre. |
|
| 2001.04.10 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Beginning of the ecstasy.
Début de l'extase. |
|
| 2001.04.10 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Lebanese doctor takes oil and places it in seringue and gives it to GB.
Un médecin libanais prélève de l'huile, la met dans une seringue et le donne à GB. |
|
| 2001.04.10 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Dr Knut Kvernebo taking oil from Myrna's face.
Le docteur Knut Kvernebo prélève de l'huile sur le visage de Myrna. |
|
| 2001.04.10 |
Syrie / Syria
|
![]() |
Dr Knut Kvernebo taking oil from Myrna's hands.
Le docteur Knut Kvernebo prélève de l'huile des mains de Myrna. |
|
| 2014.04.17 |
Syrie / Syria
|
![]() |
During Holy Week celebrated in common between Catholics and Orthodox. Myrna receives the stigmata. Ecstasy message concerning fate of Judas. Durant la Semaine sainte, célébrée conjointement par les catholiques et les orthodoxes, Myrne reçoit les stigmates. Le message lors de l'extase concernait le sort de Judas. |
|
| 2025.04.19 |
Syrie / Syria
|
![]() |
During Holy Week celebrated in common between Catholics and Orthodox. Myrna receives the stigmata. Message from Jesus - beginning of the ecstasy. Durant la Semaine sainte, célébrée conjointement par les catholiques et les orthodoxes, Myrne reçoit les stigmates. Message de Jésus - le début de l'extase. |
|
| Messages received to date | ||||
| Messages recus à ce jour |
Abbreviations: