2026-04-02

VIDEOS OF MYRNA'S ECSTASIES

VIDÉOS DES EXTASES DE MYRNA

Date
Pays / Country
OCCASION
É V É N E M E N T - E V E N T
Langue / Language
1984.04.20
Syrie / Syria
During Holy Week celebrated in common between catholics and orthodox. Myrna receives the stigmata.

Durant la Semaine sainte célébrée communément parmi les catholiques et les orthodoxes. Myrna recoit les stigmates.

1984.09.07
Syrie / Syria
Oil burning Myrna's eyes.

L'huile brûle les yeux de Myrna.

1984.11.26
Syrie / Syria
Myrna decided to fast for 3 days in honor of the 3rd anniversary of the Phenomenon - Myrna was blinded by a divine light, she could only see religious objects. She was not blind, but her sight was limited.

Myrna décida de jeûner pendant trois jours en l'honneur du troisième anniversaire du Phénomène. Elle fut aveuglée par une lumière divine et ne pouvait plus distinguer que des objets religieux. Elle n'était pas aveugle, mais sa vision était limitée.

1984.11.26
Syrie / Syria
Myrna realizes her 'blindness' (sight deviation)

Myrna réalise sa déviation de la vue

1984.11.28
Syrie / Syria
End of triduum - Joy and thanksgiving.prayers.

Fin du triduum - Joie et prières d'action de grâces.

1985.11.26
Syrie / Syria
Fr Malouli commenting the Message received

Le père Malouli commente le Message reçu

1985.11.26
Syrie / Syria
Various priests commenting the Message recieved

Divers prêtres commentent le Message reçu

1985.11.26
Syrie / Syria
Fr Jean-Claude Darrigaud (France) observing the ecstasy.

Le père Jean-Claude Darrigaud de france observe l'extase.

1987.04.18
Syrie / Syria
During Holy Week celebrated in common between Catholics and Orthodox. Myrna receives the stigmata.

Durant la Semaine sainte célébrée communément parmi les catholiques et les orthodoxes. Myrna recoit les stigmates.

1987.04.18
Syrie / Syria
Ecstasy

Extase

1987.04.18
Syrie / Syria
Dish full of oil during ecstasy

Le réceptable rempli d'huile durant l'extase

1987.04.18
Syrie / Syria
Fr Zahlaoui explains the details about the ecstasy

Le père Zahlaoui explique en détail l'extase.

1987.05.28
Syrie / Syria
Fr Malouli commenting on the ecstasy.

Le père Malouli explique en détail l'extase.

1987.07.22
Liban / Lebanon
Ecstasy at Tony Hanna's home in Maad.

Extase dans le foyer de M. Tony Hanna à Maad.

1987.07.22
Liban / Lebanon
Ecstasy in the village of Maad.

Extase dans le village de Maad.

1987.07.22
Liban / Lebanon
Ecstasy during a religious procession in Maad.

Extase durant une procession religieuse à Maad.

1987.07.28
Liban / Lebanon
Outdoor ecstasy during religious procession in Maad - Fr Farez Mattar.

Extase durant une procession religieuse à Maad - P. Farez Mattar.

1987.08.14
Syrie / Syria
Nicolas places Myrna in their bed.

Nicolas place Myrna dans leur lit.

1987.09.07
Syrie / Syria
Ecstasy

Extase

1987.09.07
Syrie / Syria
Myrna crying after the ecstasy - comment made that Christ is not happy with Myrna

Myrna pleure après l'extase - un commentaire fut exprimé quand à la teneur du message: Le Christ n'est pas satisfait de Myrna

1987.11.26
Syrie / Syria
Fr René Laurentin (France) and several doctors observing the ecstasy.

P. René Laurentin (France) ainsi que plusieurs docteurs observant l'extase.

1987.11.26
Syrie / Syria
Fr Malouli explains the Message received.

Le père Malouli explique la protée du message reçu.

1988.08.14
É.U/
USA
Ecstasy during a Mass celebrated in Dr Antoine Mansour's home in Los Angeles.

Extase lors d'une messe célébrée au domicile du Dr Antoine Mansour à Los Angeles.

ENG

1988.10.10
Liban / Lebanon
Ecstasy - St George Church - Oil oozing on Myrna's face from the foot of the Cross.

Extase - Église Saint-Georges - De l'huile suinte du pied de la Croix sur le visage de Myrna.

1988.11.26
Syrie / Syria
Ecstasy
1989.08.18
É.U/
USA
Ecstasy in Doctor Antoine Mansour's home in Los Angeles.

L'extase au domicile du docteur Antoine Mansour à Los Angeles

1989.11.26
Syrie / Syria
Fr Malouli explaining the Message received.

Le père Malouli explique le message reçu.

1990.04.14
Syrie / Syria
During Holy Week celebrated in common between Catholics and Orthodox. Myrna receives the stigmata.

Durant la Semaine sainte célébrée communément parmi les catholiques et les orthodoxes. Myrna recoit les stigmates.

1990.08.15
Belgique / Belgium
Church view - prayers - Ecstasy- Myrna placed at the base of the Altar. Dr Guy Glaes examines Myrna,

Vue de l'église - prières - extase - Myrna placée au pied de l'autel. Le docteur Guy Glaes examine Myrna,

FRE

1990.08.15
Belgique / Belgium
Thanksgiving prayers after the ecstasy.

Prières d'action de grâce après l'extase.

FRE

2001.04.14
Syrie / Syria

Durant la Semaine sainte célébrée communément parmi les catholiques et les orthodoxes. Myrna recoit les stigmates.

During Holy Week celebrated in common between Catholics and Orthodox. Myrna receives the stigmata.
2001.04.14
Syrie / Syria
Dr Antoine Mansour taking Myrna's pulse.

Le docteur Antoine Mansour prend le pouls de Myrna.

2001.04.14
Syrie / Syria
Ecstasy
2001.04.14
Syrie / Syria
Oil burns Myrna's eyes.

L'huile brûle les yeux de Myrna.

2001.04.14
Syrie / Syria
Myrna wipes her eyes.

Myrna s'essuie les yeux.

2001.04.08
Syrie / Syria
Doctors wiping oil from Myrna's face.

Des médecins essuient l'huile du visage de Myrna.

2001.04.08
Syrie / Syria
Myrna looses equilibrium and taken to her room.

Myrna perd l'équilibre et est emmenée dans sa chambre.

2001.04.10
Syrie / Syria
Beginning of the ecstasy.

Début de l'extase.

2001.04.10
Syrie / Syria
Lebanese doctor takes oil and places it in seringue and gives it to GB.

Un médecin libanais prélève de l'huile, la met dans une seringue et le donne à GB.

2001.04.10
Syrie / Syria
Dr Knut Kvernebo taking oil from Myrna's face.

Le docteur Knut Kvernebo prélève de l'huile sur le visage de Myrna.

2001.04.10
Syrie / Syria
Dr Knut Kvernebo taking oil from Myrna's hands.

Le docteur Knut Kvernebo prélève de l'huile des mains de Myrna.

2014.04.17
Syrie / Syria

During Holy Week celebrated in common between Catholics and Orthodox. Myrna receives the stigmata. Ecstasy message concerning fate of Judas.

Durant la Semaine sainte, célébrée conjointement par les catholiques et les orthodoxes, Myrne reçoit les stigmates. Le message lors de l'extase concernait le sort de Judas.

2025.04.19
Syrie / Syria

During Holy Week celebrated in common between Catholics and Orthodox. Myrna receives the stigmata. Message from Jesus - beginning of the ecstasy.

Durant la Semaine sainte, célébrée conjointement par les catholiques et les orthodoxes, Myrne reçoit les stigmates. Message de Jésus - le début de l'extase.

Messages received to date
Messages recus à ce jour
Abbreviations:
LANGUAGES
FRA Français French
ANG Anglais English
Arabe Arabic
OCCASION
On the occasion of a Feast of the Blessed Virgin Mary
À l'occasion d'une fête de la Bienheureuse Vierge Marie
Holy Week celebrated in common among Catholics and Orthodox
Semaine sainte célébrée communéments entre catholiques et orthodoxes.
Anniversary date of the phenomuenon
Date anniversaire du début du phénomène