Message de Notre Seigneur Jésus-Christ à Myrna, à Soufanieh (Damas, Syrie)
lors du Samedi saint -  14 avril 2001 - à 14 h 50

« Mes enfants,
Je vous ai donné un signe pour Ma glorification.
Poursuivez votre chemin et Je suis avec vous,
sinon Je ferme les portes du ciel devant vous.
Mais ici se trouve une Mère qui souffre, qui prie et qui Me dit :
« Seigneur, Tu es tout l'Amour ».
Et Je dis:
« Ne désespère pas, ô Porte du ciel, parce que Je les aime et Je veux qu'ils Me rendent cet amour par le don. »
Mes enfants, appliquez-vous à vous connaître tels que vous êtes et à mesurer le degré de votre fidélité dans l'accomplissement de l'unité des coeurs entre vous.
Parez-vous de patience et de sagesse et n'ayez pas peur si vous échouez.
Persévérez dans l'espérance.
Ayez confiance en Moi, car Je n'abandonnerai pas ceux qui accomplissent Ma volonté.
Quant à toi Ma fille, sois circonspecte et arme-toi de Ma grâce.
Sois patiente, sage et humble.
Offre ces souffrances avec joie, car Je t'ai déjà dit:
« Tes fatigues ne se prolongeront pas ».
Dirige ton regard vers Moi, tu trouveras la paix et le repos.
Car c'est Moi qui te fortifie.
C'est Moi qui te jette dans la mêlée et c'est Moi qui t'en arrache pour te conduire à la joie du ciel.   ***
Applique-toi à la prière et que ton jeûne soit accompagné de méditation et de recueillement;
tu entendras alors Ma voix en ton for intérieur.
Aie confiance en Moi, car Je n'abandonnerai ni toi, ni ta famille,
ni aucun de ceux qui ont collaboré avec toi en Mon honneur et pour Moi uniquement ».
_____________________________________________________________________

Traduction faite et révisée par le père Élias Zahlaoui à partir du texte original arabe.
Damas, le 22 avril 2001.


***  Corrigée le 25 juin 2001.  La traduction de cette petite phrase nous a valu des journées de recherches et de consultations
nombreuses.  Les deux mots arabes en question sont (ana mal youlkiki  et  ana man yantashelouki ) nous laissent toujours
perplexes.  Nous croyons cependant que c'est la traduction la plus proche de l'arabe.
 
 

Signé:

Père Élias Zahlaoui                                             Père Boulos (Paul) Fadel